tức khí
Học thuậtThân thiện
Définition
- Locution verbale (se tức khí) :
- S'irriter, se mettre en colère à cause d'une offense mineure : Désigne le fait de réagir avec colère et ressentiment après avoir été vexé ou blessé dans son amour-propre par une provocation ou une remarque insignifiante.
- S'emporter par amour-propre froissé : Se dit d'une réaction impulsive et souvent disproportionnée, motivée principalement par un sentiment de fierté blessée.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Anh ấy tức khí bỏ về giữa cuộc họp. (Il s'est irrité et est parti au milieu de la réunion.)
- Đừng vì tức khí mà nói những lời hối hận. (Ne dis pas de paroles que tu regretteras sous le coup de la colère.)
- Hai đứa trẻ tức khí đánh nhau chỉ vì một lời trêu chọc. (Les deux enfants, vexés, en sont venus aux mains pour une simple taquinerie.)
Utilisation avancée
- La locution implique souvent que la colère est intériorisée et liée à un sentiment d'humiliation ou d'injustice perçue. Elle décrit une émotion soudaine et brûlante qui peut conduire à des actions irréfléchies.
- Elle est fréquemment utilisée pour expliquer le motif d'un conflit ou d'une dispute considéré comme futile par un observateur extérieur.
Variantes et mots apparentés
- Tức (verbe) : Être en colère, être irrité.
- Câu trả lời đó làm tôi tức lắm. (Cette réponse m'a vraiment mis en colère.)
- Khí (nom, dans ce contexte) : L'esprit, le souffle vital, l'humeur. Dans "tức khí", il évoque le souffle de la colère.
Synonymes
- Se vexer : Être froissé, blessé dans son amour-propre.
- S'irriter : Se mettre en colère, s'énerver.
- S'emporter : Se laisser aller à une colère soudaine et violente.
Expressions idiomatiques
- Tức khí lên não (litt. "la colère monte au cerveau") : Être aveuglé par la colère, perdre son sang-froid sous l'effet de la fureur.
- Khi tức khí lên não, anh ta không kiểm soát được hành động. (Quand la colère l'aveuglait, il ne contrôlait plus ses actes.)
- Chết vì tức khí (litt. "mourir de colère rentrée") : Être rongé par le ressentiment, éprouver une frustration extrême.
- Ông ấy suýt chết vì tức khí trước thái độ của đối thủ. (Il a failli être rongé par la colère face à l'attitude de son adversaire.)
- s'irriter d'une petite offense; s'irriter d'un coup d'épingle.
- Tức khí đánh nhaus'irriter d'un coup d'épingle et en venir aux mains.